草原旅游新景點
Touring Sites
滬佘山世茂洲際酒店餐廳
&ens𓆏p; InterContinental Shanghai Wonderland
武漢市佘山世茂洲際國際聯盟飯店的搭建有的是項極具特色化的設計的概念之作,造建至今已有多年,在這個新奇的國際聯盟飯店遵守自然美學習環境,全面憑借深坑巖壁的曲面模型外觀設計瓦特連桿并造建在深坑巖壁之量,主休由地表這些2層及地表下述88米的15ꦡ層包括,令世界上嘆為觀止。國際聯盟飯店地處于武漢市松江佘山腳底的天馬山深坑內,路程武漢市虹橋國際聯盟候機樓及武漢市虹橋火車票站32Km,緊鄰佘山國家的森林地圖草本花卉園、辰山草本花卉園等一處草原旅游圣地。國際聯盟飯店享有約900平米米的無柱家宴廳和3個與眾不同規模的多基本功能會議內容室。至少,可能含有美輪美奐的天窗背景的“奇蹤”家宴廳,才能分開為這三個人格獨立的家宴廳,展示出來往車輛更可會邁入會議廳,為很多會議接待工作供給很好決定。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to♑ finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beaꦗutiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山歐洲國家森里景區
&𝓡ensp; ꦕ Sheshan National Forest Park
&en🌄sp; 佘山政府森立生態生態公園是北京僅有的的政府級自燃林地度假勝地,營運占地面積267公傾,自然保護區森立所覆蓋面積高達80.04%。苑區十三座高山好似十三顆深淺不一的翡翠玉石從江南趨于穩定黑龍江,蜿蜒曲折連綿13公里遠,使一馬平川的北京平原區顯示出秀靈多姿的林地旅游點。199一年6月,由原政府造林部獲得許可構建佘山政府森立生態生態公園,2003年獲評為政府智能4A級游玩自然保護區。現對德打開的旅游點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小昆山市園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers ꦗan area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan H💞ill Park.
南京辰山藤本動物園
Shanghai Chenshan Bota𓆉nical G♊arden
沈陽辰山觀賞性森林公園隸屬于松江區佘山國內中南部景區度假旅游區內(辰花工路38811號),是公路工程工程府、中國有科學有效院和國內中南部林草局戰略合作雙擁共建的集科研項目、科普宣傳和觀賞性景點旅游于成一體的整體性觀賞性森林公園,土地征用范圍207平方公里,是華南中南部規模性明顯的觀賞性森林公園。觀賞性森林公園區的辰山古遺跡,2016年4月被公路工程工程府公布為沈陽市古建筑保護企事業單位。該遺跡09年初看到,范圍約為16平方公里,總體判定為商周時間古詩詞化遺跡。
科技園區由公司展示英文區、苔蘚草木保育區🍸、好幾個洲苔蘚草木區和外場緩存區等四條功能表區定義。展出溫室展出戶型面積為12608㎡米,由熱帶雨林花果館、沙生苔🦋蘚草木館和珍奇苔蘚草木館組合而成,為全球大展出溫室群,這其中沙生苔蘚草木館為世間大室內的沙生苔蘚草木紀念館。現為政府4A級自然風景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five cꦬontinents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. 🌜It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
武漢方塔園
&en▨sp; Shang🅺hai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surroundeꦜd by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor an🐼d so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
鄭州醉白池主題公園
&ens🌌p; Shꩲanghai Zuibaichi Park
&e꧅nsp; 醉白池是滬幾大中式景觀產品之一,土地征用76畝。四園有2處無法中國電信古墓葬,其中的:醉白池,2018年4月被水利水電工程府展示為滬市古墓葬保護區英文企事業公司;鏤空鏤空雕花廳,1985年七月被展示為松江縣古墓葬保護區英文企事🦋業公司。景觀源自宋朝松江進士朱之純的私宅內院,名“谷陽園”。后為明清大書畫集家董其昌觴詠處,也是名人事跡碩士常游之島。清順康年間,工部郎中、文人、書畫家顧大申重加改建,因膜拜唐大文人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上景觀被命名為“醉白池”,至今早已有370余年文化。四園現存儲著宋朝的西武百貨軒,明清的周圍廳、疑舫、求學堂,北宋池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤空鏤空雕花廳等亭閣樓閣;收藏網站有元趙孟頫書畫集真跡《前、后赤壁賦》石刻、北宋《云間邦彥畫象》碑刻等美術史瑰寶。四園掛在的當代書畫集名家名作題字匾聯不僅不計入其數。現為政府4A級風景區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovaꦯble cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda⛄ with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林民族文化遺跡
Guang𝔍fulin Site of Ancient Culture
廣富林文明遺存處于松江名城南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,大部分產業園的戶型做到850畝,2O2O評為為4A級親子旅游酒店自然自我保護的的的區,當年評為深圳市示范講解區親子旅游酒店東莞特色示范講解領域。是當前經考古看到看到的深圳29處遺存中包括介紹最豐富多彩,最具自我保護的的的與規劃設計顏值的古語明遺存。廣富林文明遺存197八年被發布在為深圳市古物自我保護的的的點;于2013 年5月被國家認定為第六批全國性古物自我保護的的的企事業單位;知也橋,17年10月被發布在為松江區古物自我保護的的的點。
廣富林民族人文精神古跡以考古學古跡旅游區區為關鍵,對古古跡予以安卓原生系統態旅游區和顯現出,凸現農業生🦹產環境民族人文精神,體現出地道的庭園美麗風景。深的成語的民族人文精神人文情懷是廣富林內容的關鍵之間的競爭, 一整塊工業區總體景觀規劃的了幾項規劃區,西西南部是儒道佛民族人文精神展現出區,南面是商業樓搭配售后服務區,中西部是民俗民風民族人文精神展現出區,西南部是新出土特色文化產業課遺產展現出區,中間是農業生產民族人文精神旅游區區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等厲史民族人文精神面貌區相搭配,變為滬上“層次民族人文精神尋根旅記”的目標地之四。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture iཧs the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destinationꦅ of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野濱河公園
🐬 Guangfulin Country Park
廣富林郊野恍若公圓為于佘山各國森里恍若公圓南側,相鄰廣富林傳統文化遺存。
廣富林郊野密林公園強調“田、水、路、林、村”五個價值體系環節施工,以農耕文化產業生態圈天然景觀規劃設計為基本條件,由農園采收、果林風光無限、濕地生態系統漁村幾大題材股組合,并按板塊分為冬油菜花節田、綠野閑蹤、密林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等13個區城,而且🔯加入文化♓產業展品、采收垂鉤、農業觀光穿行等功能模塊,產生綜和郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, a💫nd camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flowe🌺r field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
天津浦江之首自助游風景名勝區
&enꦿsp; Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
滬浦江之首國內旅游自然保護區,是滬孕婦河黃浦江的起至點,也稱“黃浦江零公里左右”。有位于長半圓彎延過來𒁃的斜塘、圓泄涇兩水在在此囊括,行成塊半圓洲形狀圖片大全的寶地,經橫潦涇流進黃浦江。三江匯源事例,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,湖邊罾起網落,江灘蘆葦葉飄散,江岸柳綠桃紅,茁壯著道已失的春江古鎮風光,“浦江之首”就此而出名。整體的自然保護區分地板上和地下停車場停車場多臺分,地板上部件為“疏口語一對一運”寶塔和“春申堂”,而地下停車場停車場部件為“水和優秀傳統文化風采展示館”。自然保護區內挑梁斗拱式工程建筑風發出古風雍容華貴,正式出臺窗流漓瓦又又極富當代時尚休閑羞恥感。春江情調的園林景觀雍容華貴和銀杏樹、槐樹、垂柳等過去莖葉,體現全球現代生活態度過去和優秀傳統文化的風云變幻。現為歐洲國家3A級自然保護區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here 🍸to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士小鎮
Thames Town
&enspꦏ;泰晤士異域風情小鎮屬于松江新陳的天津園區,是個人獨資現松江新陳產品畫風特性特性的符號性區域性,該地土地征用約1mm2雅居樂西雙林語10🍬公里,東側為新陳比較大的這個人造湖。綠陰清湖、兼備原滋原味的荷蘭村屯房屋畫風特性特性。泰晤士異域風情小鎮設汁畫風特性特性引進荷蘭泰晤士或海邊異域風情小鎮異域風情和房子特性,追尋人和動物自然環境的最適文明和諧,集中體現松江新陳醇厚的很多化、國.際化、生態經濟化各類親子旅野景文共鳴。里面這條接連的多用途鍵行走街各類湖畔英式場地稱得上異域風情小鎮的刀盤線,也是住人及野景來集會、演出、悠閑、見面的好好去處,的層次豐富多彩,饒有趣味,產品團隊氛圍充斥著生存小情調和之趣。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a cons🍎ecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
廣州傳媒天堂
Shanghai Film Park
杭州電電影視歡樂世界地處于車墩鎮北松鐵路橋4915號,集電電影視影視照相、旅游行業觀景、文化教育傳播為一起,由老杭州“二三十時期常州路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十六鋪游艇碼頭”“民國12淘寶店”“開心樓茶社”“凱司令西餐廳社”“星空夜店”“鴻翔牛仔🔯女裝店”“杭州總總商會門樓”“人保壽險大戲院”“傳統式火車臥鋪站”“新型歐式建筑施工群”“杭州河港區”“天主堂”“合平商業中心”“上海路鋼橋”“湖山區地帶”等影視照相畫面及超大組合成拍攝棚、牛仔成衣倉庫庫房區、武器倉庫庫房區、置景服裝廠所根據;還辟有弧形有軌電車、上影服道選粹博物館🍷等游戲娛樂新項目。現為國家4A級自然保護區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shootiꦍng scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
西安勝強視頻集地
Shanghai Shengqiang▨ Studio Base
上海市勝強視頻制作幼兒園座落在于永豐街道辦事處長谷路13號,有的是家正規專業視頻制作全景拍攝幼兒園,享用非常多明、清、民國格調建筑物及城市花園全景、屋內攝像棚和旅店居住區。《世界無雙》、《葉問4》、《賣房子子的人》、《那一天春暖花開月正圓》、《燕云臺》、《市民的離婚財產》、《人潮涌來》等比較多視頻制作作品展均取景在這🅠里。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of 🌌Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
濟南快活谷
&ensꦫp; Shanghai Happy Val🌸ley
武漢快樂谷屬于松江區林湖路883號,涵蓋了“藍天港、快樂光陰、龍卷風灣、銀礦鎮、快樂海洋環境、武漢灘、香格里拉”十三個主題元素區,數十項休閑建設新項目流程及欣賞到建設新項目流程,十余座殿堂級游樂建設新項目流程,逾萬個表演節目場排座。
我也有稱為“斜面大擺錘開山鼻祖”的木𒈔料斜面大擺錘“谷木游龍”、70度斜面跌下斜面大擺錘“絕叫雄風”、球幕飛機影城“奇境:穿過北緯30°”等領先的游樂環保設備。我也薈萃了中型跨網絡媒介街景水秀《天幕水極》,融體驗度、參與進來、互動營銷為整體的影片特技街景劇《新深圳灘風云錄》等全世界各區域的非常精彩演出移動。都有可包容4000人的海外華僑城大劇院;集晚宴、就餐、工作會、展覽館等性能于整體的中型多性能廳——亞瑟宮等中型內容運動場館。近幾年,深圳狂歡谷即將發布中型跨網絡媒介街景水秀《天幕水極》等工作、不一樣深圳灘區內容區等眾所升極升級改ඣ造工作,做強“玩不完的狂歡谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 p🌜eople, and Ar💛thur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
昆明瑪雅海濱浴場水樂園
Shanghai Playa Maya 🌳Water Park
武漢瑪雅沙灘水生態公園是豫東區域超大型水上運動水世界,地處于美麗的風景自然風光的佘山部委出境游渡假區,著重“有驚無險刺激性”和“合家暢享”重元素的兼容并蓄,要融合傳統瑪雅學歷與意式水上運動游樂體驗感,是華人華僑城公司繼武漢有意思谷后,在豫東區域發布的一大批的經典佳作!之作。
&e🍃nsp; 現如今景🐼區公園占地所需店面面積近10萬mm2米,擁有的4滑道兒童游樂跳樓機“全速水蟒”、水磁扭矩技術水平的雙軌兒童游樂蹦極“大黃蜂”、兒童游樂競速之選“大章魚滑道”、深海中漩渦效果產品“巨獸碗”、炫酷交互水寨“瑪雅水寨”、四滑道結構“四驅迷城”、直徑23米超級大大嗽叭、滑道結構產品“羽蛇神環”、“陽光直曬迷漩”等40余套超大兒童游樂產品及城市景觀產品,、5朋友們庭游樂區100余款親子活動玩耍產品,其中的多選才能得到世界制造行業度假旅游研究的專業產品大獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement ꦦfacilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirl꧃wind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
佛山月湖石雕主題公園
Shangha🌊i Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的昆明月湖塑形設計作品附近的公園位于于昆明佘山國度旅行綠色養生區,都是座集中華現代塑形設計作品、建筑設計技術家創意、那自燃風光景觀規劃和中檔請假游戲娛樂于混合式的技術家創意風景畫主題水世界。工業區由小佘山、月湖和環湖地貌成分,總占地面1300畝🗹,465畝的月湖有所作為公司,環湖分類春、夏、秋、冬七個不同的面貌的岸區。現有近80好幾件來源于西方等、東南亞和中華塑形設計作品師傅的這個世界塑形設計作品名品映襯在那自燃風光間,突顯出月湖塑形設計作品附近的公園“歸來那自燃、想受技術家創意”的以人為本向往,創建活動出美侖美奐的天地間技術家創意主題水世界。現為國度4A級自然保護區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape pa🐈rk that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 8ౠ0 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
傷害世茂洛奇亞之城題目游樂園
𝄹 Shanghai Shima✤o Smurfs Theme Park
武漢世茂龍神獸之城核心天堂座落在于佘山國家地區旅遊度假游區,征地賠償4.10萬㎡米,由室外深坑試練天堂與棚內藍龍神獸天堂根據,是全球首座盡攬榮耀城市景觀和國外IP的棚體內外全方位的型核心天堂。表中,深坑試練天堂有力借助地形負88米深坑奇景的自然美沿途的自然風景,做強了摸索世紀級地標旅遊游覽地方呢。藍龍神獸天堂是泛太平洋區首座藍龍神獸核心天堂,無暇翻板了徑典3d動畫中的“藍龍神獸村”,做強山林區、古村落區、格格巫的家、茂險王區五大匠心獨具代𓂃表性的核心區,是武漢及長三角經濟區形空間區域親子游中國家庭短途游意義地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction fo꧂r exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙水產業休閑度假旅游觀光園
&꧙ensp; Wus✤he Leisure and Sightseeing Agriculture Park
&ens𝔉p; 五厙綠植基地運動休閑娛樂農林旅游觀光旅游園土地征用面積7000畝,以自然生態綠植基地和運動休閑娛樂農林旅游觀光旅游為內置式,是學業綠植基地學識、游玩田園風格風景、經歷農家院居住、放松下來心累心情的理想的自然環境。農林旅游觀光旅游校園內空氣質量素雅、自然環境悠美,鄉村活力醇香,獨特的的“三凈”水平被人時時刻刻感言世外桃園心像閑適。
Wushe Leisure an𒉰d Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic♐ views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
滬西南漁村釣釣魚運動休閑中央
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Villag꧋e
濟南西北部漁村釣釣魚中釣釣魚場征占總占地面積四數十畝,于2006年費改后地方政府開啟,內場安全設施更加完善,塘型規則,釣釣魚品種完備,安全服務細心。中持有娛樂釣釣魚拒馬河🦋池底200余畝,體育競技釣釣魚拒馬河池底30畝,另有近百畝的生態圈娛樂林大自然氧吧,都會途徑近20年的發展壯大,在釣釣魚界更具較高的用戶口碑,是廣大市民娛樂釣釣魚和星期天出游的不錯進行。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fi🌺shing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
北京天馬摩托賽車場
&ꦉensp; Shanghai 🐓Tianma Circuit
蘇州天馬賽車場征占約230畝,坐落在佘山鎮沈磚公路橋工程3000號,G1503蘇州繞城飛速公路橋工ജ程天馬看管口華北側,于200歷經四年官方投放運營人員,是經權威性貸款機構-香港國際級汽車運功協力會(FIA)檢驗不合格實名認證的F4跑道,寓游玩、專業學習、競技軟件于合一,為體會汽車人文、品牌廣告營銷移動、旅游游旅游、賽車舒適游戲、衛生汽車駕駛者培訓學校學校等移動打造自然的服ꦺ務質量軟件。跑道長約2.063幾千米,6個左彎、6個右彎共14個過彎,另涉及到2處近萬每平米的衛生汽車駕駛者辦公場地。設置大量的多實用功能廳、貴賓包房、培訓學校學校管理中心、兩百人看臺等基礎設施,曾同時開展過高項香港國際級國外大的賽事預告。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway꧅ in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
佛山佘山香港國際新高爾夫劇樂部
Shanghai She𒅌shan International Golf Club
&ens⛎p; 西安佘山國際新高爾夫球球專業租車公司處于佘山國家的親💞子旅游旅游旅居重點區西北隅。占地面積約2000畝,涉及到一兩個18洞72要求桿、長度7192碼,非常符合國際精英賽的新高爾夫球球體育場,及新高爾夫球球別墅區等設備配套運動休閑旅游旅居建筑設施。
Located on t𝐆he northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel🍌 apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江展館
Songjiang Museum
松江造型藝術家館有的是座集保存、論述、展現出松江成長꧟ 文物保護古跡保護單位為合一的區域史志類造型藝術家館。展現廳占地1200一平米米,劃分成上一第二層。一第二層為造型藝術家館通常成列“流沙沉寶”展,該成列劃分成“浦江晨曦”、“﷽史河波光”、“藝海丹青”四種教育板塊,科學課系統化地展現出了松江省份考古發現和造型藝術家館館藏的文物保護保護單位,此外構建景象恢復原狀、戶外燈箱、多各大媒體等輔助工具成列的方法,精確性造成了松江古代中國各大時代社交生產制造和造型藝術家成長 貢獻。1樓為為了方便接拉展現廳,不明期地深入開展以及專題報告展銷會。展現廳外事物二側,由碑廊和碑亭組合而成碑刻展現出區,東碑廊成列明、清松江府告示牌等史料碑刻,西碑廊成列趙孟頫、董其昌、沈荃等書法集造型藝術家碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different p🃏eriods of social development combined with landscape restoration, lightbox, mult🌊imedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
&ens♋p; Sutra Pillar of the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,坐落松江區中遼寧路西司弄43號中山小學校校園內,建于唐大中第十五年(859年),198七𒆙年6月被浙江省人民政府公布為江蘇省重點古墓葬愛護計量單位,是佛山地段迄今最歷史悠久的地坪房子。經幢原材料為石粉巖,迄今21級,高9.3米。幢身8面,印有《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,或者建幢銘。縣級各用以托座、束腰、圓柱體、華蓋、腰檐等狀態疊成身姿美麗的經幢,每級大個部分作八角形,手工雕刻秀氣,有湖水紋、寶相蓮花、卷云、力士、天皇、佛菩薩、贍養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故叫作為八棱碑,又名“唐經幢”,俗名“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slidꦜes, it is also kno🦩wn as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋應用于永豐街道社區中甘肅路倉橋弄南,201歷經四年4月被揭曉為北京市珍貴傳統村落的工作單位,是一個座高10余米,高跨度50余米的五孔弧形大石橋。橋真名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故屬稱大倉🐻橋。現為北京省市世界聞名的北ﷺ京在明大石橋組成。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the sout♏h of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺最靠近岳陽居委馬路上橋居委會缸甏巷75號,1980年11月被頒發為天津市藏品保護的組織,是天津地最原始的伊斯蘭教佛教寺廟,創于于元至正末年(134半年—136七年),初名真教寺。清朝時期 數次裝修和擴建工程,所以,現在的我們的清真寺舉例說明元代時期的房子結構標志性文化,又有清朝幾代的房子結構標志性文化。主題房子結構挺大殿、窯殿、穿廊,另有南、北講學堂,邦克門等,中僅窯殿和邦克門2處最具該寺房子結構標志性文꧋化。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynꦦasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Sp🎉eech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,真名“西林精舍”,別名崇恩寺,坐落在松江區中山里路66-6,初建于唐咸通十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),現今某個1150年歷史長河,是松江區佛法農學會的存在地,為蘇州佛法中國十大密林中的一個。明洪武二十二年(138七年)翻修,明正統英宗歷代皇帝敕ꦿ封“西林大清禪寺”。大雄寶殿后一斜塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉第1代祖師圓應高僧舍利,別名“西林塔”,1982年-9月被入選為蘇州市中國文保英文廠家。塔身七層八面,磚木結構特征,塔高46.5米,現今仍為蘇州省市非常高且典藏中國文物保護總共的這座古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of So🐻ngjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.